View All Issues
Evidence for the Inhibitory Control-Based Languagenon- Specific Lexical Selection in Bilinguals | Journal of All India Institute of Speech and Hearing

ISSN


ISSN

Vol 29 No 1 (2010): .
Language

Evidence for the Inhibitory Control-Based Languagenon- Specific Lexical Selection in Bilinguals

Keywords
  • Bilingualism,
  • Language-specific lexical selection,
  • Language non-specific lexical selection,
  • Semantic system
How to Cite
Gopee Krishnan, & Shivani Tiwari. (1). Evidence for the Inhibitory Control-Based Languagenon- Specific Lexical Selection in Bilinguals. Journal of All India Institute of Speech and Hearing, 29(1), 47-54. Retrieved from http://203.129.241.91/jaiish/index.php/aiish/article/view/703

Abstract

In the context of the ongoing and overwhelming debate on the 'language-specific' versus 'language non-specific' nature of bilingual lexical selection, the current study aimed at investigating this issue using a 'semantic relatedness judgment' paradigm. A group of proficient Malayalam-English bilinguals were required to judge the semantic relatedness (i.e., semantically related vs. unrelated) of word pairs in two language conditions (viz. monolingual – L2-L2 & cross-lingual – L2-L1).The semantically related monolingual and cross-lingual stimuli were judged faster compared to their semantically unrelated counterparts. Monolingual word pairs were judged faster compared to their cross-lingual counterparts both in the semantically related and unrelated conditions. Findings of the present study supported the 'language non-specific' nature of lexical selection in bilinguals. In addition to this, it also provided evidence for the role of inhibitory control of the non-target language in bilingual lexical selection.

References

Caramazza, A. (1997). How many levels of processing are there in lexical access? Cognitive Neuropsychology, 14, 177-208.

Colomé, À. (2001). Lexical activation in bilinguals' speech production: Language-specific or language-independent? Journal of Memory and Language, 45, 721-736.

Costa, A., & Caramazza, A. (1999). Is lexical selection in bilingual speech production language-specific?Further evidence from Spanish-English and English-Spanish bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 2, 231-244.

Costa, A., & Santesteban, M. (2004). Lexical access in bilingual speech production: Evidence from language switching in highly proficient bilinguals and L2 learners. Journal of Memory and Language, 50, 491-511.

Costa, A., Caramazza, A., & Sebastián-Gallés, N. (2000). The cognate facilitation effect:Implications for the models of lexical access. Journal of Experimental Psychology: Learning,Memory, and Cognition, 26, 1283-1296.

Costa, A., Colome, A., & Caramazza, A. (2000).Lexical Access in Speech Production: The Bilingual Case. Psychologica, 21, 403-437.

Costa, A., Miozzo, M., & Caramazza, A. (1999). Lexical selection in bilinguals: Do words in the bilingual's two lexicons compete for selection? Journal of Memory and Language, 41, 365-397.

De Bot, K. (1992). A bilingual production model: Levelt's speaking model adapted. Applied Linguistics, 13, 1-24.

Dell, G. S. (1986). A spreading activation theory of retrieval in sentence production. Psychological Review, 93, 283-321.

Finkbeiner, M., Almeida, J., Janssen, N., & Caramazza, A. (2006). Lexical selection in bilingual speech production does not involve language suppression. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 32(5), 1075-1089.

Forster, K. I., & Forster, J. C. (2003). DMDX: A Windows display program with millisecond accuracy. Behavior Research Methods, Instruments, & Computers, 35, 116-124.

Gollan, T. H., & Kroll, J. F. (2001). Bilingual lexical access. In B. Rapp (Ed.), The handbook of cognitive neuropsychology: What deficits reveal about the human mind (pp. 321-345). Philadelphia, PA: Psychology Press.

Green, D. W. (1986). Control, activation and resource: A framework and a model for the control ofspeech in bilinguals. Brain and Language, 27, 210-223.

Green, D. W. (1998). Mental control of the bilingual lexico-semantic system. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 67-81.

Krishnan, G., & Tiwari, S. (2008). The Semantic Association in the Mental Lexicon. Journal of All India Institute of Speech and Hearing, 27, 44-48.

La Heij, W. (2005). Selection processes in monolingual and bilingual lexical access. In J. F.

Kroll & A. M. B. de Groot (Eds.), Handbook of Bilingualism (pp. 289-307). Oxford, England: Oxford University Press. lexico-semantic system. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 67-81.

Levelt, W. J. M. (1989). Speaking: From intention to articulation. Cambridge: MIT Press.

Levelt, W. J. M. (2001). Spoken word production: A theory of lexical access. Proceedings of theNational Academy of Sciences, 98,13464-13471.

Marian, V. (2008). Bilingual Research Methods. In J. Altarriba & R. R. Heredia (Eds.), An Introduction to Bilingualism: Principles and Processes (pp. 13-37). New York: Lawrence Erlbaum Associates.

Meuter, R. F. I., & Allport, A. (1999). Bilingual language switching in naming: asymmetrical costs of language selection. Journal of Memory and Language, 40, 25-40.

Meyer, D. E., & Schvaneveldt, R. W. (1971). Facilitation in recognizing pairs of words: Evidences of a dependence between retrieval operation. Journal of Experimental Psychology, 90, 227-234.

Poulisse, N. (1999). Slips of the tongue: Speech errors in first and second language production. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.

Poulisse, N., & Bongaerts, T. (1994). First language use in second language production. Applied Linguistics, 15(1), 36-57.

Roelofs, A. (1992). A spreading-activation theory of lemma retrieval in speaking. Cognition, 42, 107- 142.

Roelofs, A. (1998). Lemma selection without inhibition of languages in bilingual speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 94-95.

Schriefers, H., Meyer, A. S., & Levelt, W. J. M. (1990). Exploring the time course of lexical access in production: Picture-word interference studies. Journal of Memory and Language, 29, 86-102.