View All Issues
A Comparison of Grammatical Structures in Kannada - English Bilingual Preschoolers | Journal of All India Institute of Speech and Hearing

ISSN


ISSN

Vol 38 No 1 (2019)
Language

A Comparison of Grammatical Structures in Kannada - English Bilingual Preschoolers

Published September 1, 2019
Keywords
  • Grammatical structures, Preschool, Kannada, English
How to Cite
M.B, P., & R, P. (2019). A Comparison of Grammatical Structures in Kannada - English Bilingual Preschoolers. Journal of All India Institute of Speech and Hearing, 38(1), 39-46. Retrieved from http://203.129.241.91/jaiish/index.php/aiish/article/view/1287

Abstract

Language acquisition and development of grammar in preschool children is a complex continuum. Research evidences suggest that language development in bilingual children may be qualitatively different from that of monolingual children and the progression may differ in the two languages. The study aimed to compare the development of grammatical structures in Kannada and English languages in Kannada speaking English language learners. The participants were  evaluated for their knowledge of grammatical rules in each of the languages using a sentence completion task. The results showed that the linguistic abilities of children increased with age, thereby revealing a developmental trend.  The order of acquisition of grammatical structures was found to vary between Kannada and English with better performance evidenced in Kannada language. These findings are discussed with regard to the importance of assessing language abilities in both languages known to bilingual children and the development of suitable tools for the same.

References

  1. Agesthialingom, S., & Sakthivel, S. (1973). A bibliography for the study of Nilagiri hill tribes. Annamalai University.
  2. Basavaraj, V., Goswami, S. P., & Priyadarshi, B. (2011). Screening Test for the Acquisition of Syntax in Hindi: An Adaptation of STAS-K. A project funded by AIISH Research Fund, AIISH, Mysore.
  3. Bhuvaneshwari, N. (2010). English Language Test for Indian Children (ELTIC). Unpublished Master’s Dissertation, University of Mysore, Mysore, India.
  4. Bialystok, E., & Miller, B. (1999). The problem of age in second-language acquisition: Influences from language, structure, and task. Bilingualism: Language and Cognition, 2(02), 127-145.
  5. Bialystok, E., Shenfield, T., & Codd, J. (2000). Languages, scripts, and the environment: Factors in developing concepts of print. Developmental Psychology, 36(1), 66.
  6. Bishop, D. V., & Adams, C. (1990). A prospective study of the relationship between specific language impairment, phonological disorders and reading retardation. Journal of Child Psychology and Psychiatry and Allied Disciplines; 31(7), 1027-1050.
  7. Bloom, L. (1991). On the acquisition of negation in Tamil and English. Journal of Child Language, 18(3), 715-716.
  8. Burns, M. S., Griffin, P., & Snow, C. E. (1998). Preventing reading difficulties in young children. Washington, DC: National Academies Press.
  9. Catts, H. W. (1993). The relationship between speech-language impairments and reading disabilities. Journal of Speech and Hearing Research, 36(5), 948–958.
  10. Chomsky, C. (1969). The acquisition of syntax in children from 5 to 10. Cambridge, MA: MIT Press.
  11. Conboy, B. T., & Thal, D.J. (2006). Ties between the lexicon and grammar: Cross-sectional and longitudinal studies of bilingual toddlers. Child Development, 77, 712-735.
  12. Crain, S., & Lillo-Martin, D. (1999). An introduction to linguistic theory and language acquisition. Malden, MA: Blackwell.
  13. Crystal, D. (1996). Language play and linguistic intervention. Child Language Teaching and Therapy, 12(3), 328-344.
  14. De Houwer, A. (1995). Bilingual language acquisition. In P. Fletcher & B. MacWhinney (Eds.), The Handbook of Child Language (pp. 219–250). Oxford: Blackwell.
  15. Duncan, D. M., & Gibbs, D. A. (1987). Acquisition of syntax in Punjabi and English. British Journal of Disorders of Communication, 22(2), 129-144.
  16. Durgunoglu, A. Y., & Oney, B. (2000). Literacy development in two languages: Cognitive and sociocultural dimensions of cross-language transfer. In Research symposium on high standards in reading for students from diverse language groups: Research, practice, and policy.
  17. Félix-Brasdefer, J. C. (2006). Acquisition of Functional Categories in Early Spanish: evidence for the Strong Continuity Hypothesis. Indiana University Linguistics Club Working Papers Online, 1–33.
  18. Harding, E., & Riley, P. (1986). The Bilingual Family: A Handbook for Parents. Cambridge: Cambridge University Press.
  19. Heath, C. K. (1980). The functions and use of literacy. Journal of Communication, 30(1), 123-133.
  20. Hoff, E. (2005). Language development. Belmont, CA: Wadsworth/Thomson Learning.
  21. Hoff, E., & Core, C. (2013). What clinicians need to know about bilingual development. Seminars in Speech and Language, 36 (2), 89-99.
  22. Hoff, E., Core, C., Place, S., Rumiche, R., Señor, M., & Parra, M. (2012). Dual language exposure and early bilingual development. Journal of Child Language, 39, 1-27.
  23. Jia, G., Aaronson, D., & Wu, Y. (2002). Long-term language attainment of bilingual immigrants: Predictive variables and language group differences. Applied Psycholinguistics, 23(04), 599-621.
  24. Justice, L. M., Bowles, R., Pence, K., & Gosse, C. (2010). A scalable tool for assessing children's language abilities within a narrative context: The NAP (Narrative Assessment Protocol). Early Childhood Research Quarterly, 25(2), 218-234.
  25. Klima, E. S., & Bellugi, U. (1966). Syntactic regularities in the speech of children. In J. Lyons & R. Wales (eds.), Psycholinguistic papers (pp. 183–208). Edinburgh: Edinburgh University Press.
  26. Lenneberg, E. H. (1962). Understanding language without ability to speak: A case report. Journal of Abnormal and Social Psychology, 65(6), 419-425.
  27. Lewis, M. (1951). Infant speech: A study of the beginnings of language. New York: Humanities Press.
  28. Lewis, M. M. (1963). Language, thought and personality in infancy and childhood. New York: Basic Books.
  29. Lust, B. C. (1999). Universal grammar: The strong continuity hypothesis in first language acquisition. In W. Ritchie and T. Bhatia (eds.), Handbook of Child Language Acquisition (pp. 111-156 ). New York: Academic press.
  30. McCarthy, D. (1954). Language development in children. In L. Carmichael (Ed.), Manual of Child Psychology (pp. 492-630). New York: John Wiley.
  31. McLaughlin, B., Blanchard, A.G., & Osanai, Y. (1995). Assessing Language Development in Bilingual Preschool Children. Washington. D.C: National Clearinghouse for Bilingual Education.
  32. Meir, N., Walters, J., & Armon-Lotem, S. (2017). Bi-directional cross-linguistic influence in bilingual Russian-Hebrew children. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7(5), 514-553.
  33. Murthy, S. (1981). A syntax screening test in Tamil. Unpublished Master’s Dissertation submitted to the University of Mysore, Mysore, India.
  34. Nag, S. (2007). Early reading in Kannada: The pace of acquisition of orthographic knowledge and phonemic awareness. Journal of Research in Reading, 30(1), 7-22.
  35. Nagarajan, R. (1980). Some Aspects of Syntax of 4-5 Year Old Children: A Descriptive Study in Hindi. Unpublished Master’s Dissertation submitted to the University of Mysore, Mysore, India.
  36. Owens, R. E. (2005). Language Development: An introduction (7th edition). New York: Merrill.
  37. Owens, R. E. (2012). Language Development; An introduction (8th edition). Boston: Pearson.
  38. Parra, M., Hoff, E., & Core, C. (2011). Relations among language exposure, phonological memory, and language development in Spanish–English bilingually developing 2-year-olds. Journal of Experimental Child Psychology, 108, 113-125.
  39. Pebbili, G. K., Basavaraj, V., & Goswami, S. P. (2011). Screening Test for the Acquisition of Syntax in Telugu: An Adaptation of STAS-K. A project funded by AIISH Research Fund, AIISH, Mysore.
  40. Pinker, S., & Longuet-Higgins, C. (1994). The language instinct: How the mind creates language. Nature, 368 (6469), 360-360.
  41. Poeppel, D., & Wexler, K. (1993). The full competence hypothesis of clause structure in early German. Language, 69(1), 1-33.
  42. Prema, K. S. (1979). Some Aspects of Syntax of 5-6 Year Old Children: A Descriptive Study in Kannada. Unpublished Master’s Dissertation, University of Mysore, Mysore, India.
  43. Ramírez‐Esparza, N., García‐Sierra, A., & Kuhl, P. K. (2017). The impact of early social interactions on later language development in Spanish–English bilingual infants. Child Development, 88(4), 1216-1234.
  44. Retherford, K. S. (2000). Guide to analysis of language transcripts(2nd ed.). Eau Claire, WI: Thinking Publications.
  45. Rothweiler, M., Schönenberger, M., & Sterner, F. (2017). Subject-verb agreement in German in bilingual children with and without SLI. Zeitschrift für Sprachwissenschaft, 36(1), 79-106.
  46. Shanbal, J. C. (2010). Acquisition of Biliteracy in children. Unpublished Thesis, Submitted to University of Mysore, Mysore, India.
  47. Shonkoff, J. P., & Phillips, D. A. (2000). From Neurons to Neighborhoods: The Science of Early Childhood Development. Washington DC: National Academies Press.
  48. Silva, P. A., Williams S., & McGee, R. (1987). A longitudinal study of children with developmental language delay at age 3: Later intelligence, reading and behavior problems. Developmental Medicine and Child Neurology, 29(5), 630-640.
  49. Singhi, P., Kumar, M., Malhi, P., & Kumar, R. (2007). Utility of the WHO Ten Questions screen for disability detection in a rural community—the north Indian experience. Journal of tropical pediatrics, 53(6), 383-387.
  50. Snow, C. E., & Hoefnagel-Höhle, M. (1978). The critical period for language acquisition: Evidence from second language learning. Child development, 49, 1114-1128.
  51. Sorace, A., & Serratrice, L. (2009). Internal and external interfaces in bilingual language development: Beyond structural overlap. International Journal of Bilingualism, 13(2), 195-210.
  52. Sreedevi, S. V. (1976). Aspects of acquisition of Kannada by 2 year old children. Unpublished Master’s Dissertation submitted to the University of Mysore, Mysore, India.
  53. Sridhar, S. N. (1990). Kannada: Descriptive Grammar. London: Routledge.
  54. Stark, R. E., & Tallal, P. (1988). Language, speech, and reading disorders in children: neuropsychological studies. Boston, Mass: Little, Brown and Co.
  55. Tam, C. W., & Stokes, S. F. (2001). Form and function of negation in early developmental Cantonese. Journal of Child Language, 28(2), 373.
  56. Thomas, P. T., Basavaraj, V., & Goswami, S. P. (2011). Screening Test for the Acquisition of Syntax in Malayalam: An Adaptation of STAS-K. A project funded by AIISH Research Fund, AIISH, Mysore.
  57. Turnbull, K. L. P., & Justice, L. M. (2011). Language development from theory to practice. New Jersey: Pearson Higher Ed.
  58. Venkatesan, S. (2011). Socio Economic Status Scale-Mysore, AIISH. Revised version of “NIMH Socio Economic Status Scale-1993”. Secunderabad: NIMH.
  59. Vijayalakshmi, A. R. (1981). Development of a test in Kannada for assessing language acquisition in children.Unpublished thesis, University of Mysore, Mysore, India.
  60. Wiig, E, H., Secord, W., & Semel, E, M. (2006). Clinical Evaluation of Language Fundamentals- Preschool (2nd edition). UK London: The Psychological Corporation.