Skip navigation
Indian Literature Database on Communication Disorders

Indian Literature Database
on Communication Disorders

Smiley face


Home


Categories &
Resource Types


Author


Title


Year


Subject


Login/Register

Please use this identifier to cite or link to this item: http://localhost:8080//handle/123456789/1784
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorShyamala, K C-
dc.contributor.authorTiwari, Shivani-
dc.contributor.authorKrishnan, Gopee-
dc.date.accessioned2020-09-21T04:16:19Z-
dc.date.available2020-09-21T04:16:19Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.urihttp://203.129.241.91:8080//handle/123456789/1784-
dc.description.abstractLexical organization in the bilingual brain have been explained through several conceptualized models by experiments on typically developing bilingual children neurotypical bilingual adults and bilingual individuals with aphasia. The present study investigates the nature of disruption of two languages in bilingual individuals with aphasia and the nature of lexical organization in bilingual individuals. Two groups of participants were considered for the current study. Group I consisted of ten Kannada-English (KE) and Malayalam-English (ME) subjects with bilingual aphasia and Group II with twenty age-matched neurotypical KE and ME bilingual individuals. The performance of subjects in two groups was compared on tasks of word recognition, word translation, sentence translation and grammaticality judgment of Part C of the Bilingual Aphasia Test. Results revealed significant difference between aphasic and neurotypical subjects except for word recognition task in ME bilingual individuals. Aphasia participants had translation deficits which were evident in the word and sentence translation tasks and grammaticality judgment tasks. These findings revealed that there exists separate lexical stores for both languages. The common unit would be a single conceptual store, which coincides with the Mixed memory model/Distributed feature model. Thus language therapy provided for one language would have beneficial effects on the other language of the bilingual individual with aphasia.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.subjectLexical organizationen_US
dc.subjectBilingual memoryen_US
dc.subjectBilingual aphasiaen_US
dc.subjectLanguage treatmenten_US
dc.titleLexical Organization in Kannada-English and Malayalam-English Bilinguals with and without Aphasia: An Investigation through Translationen_US
dc.typeArticleen_US
dc.volumeno.volumeno1en_US
dc.bookname.booknameCompendium of Research Funded by ARFen_US
dc.pages.pages64-79en_US
Appears in Resource:Book Chapters

Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record


Items in Database are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.